Переклад міжнародних і галузевих стандартів винесено в окрему категорію через специфіку даного виду документів. Як правило, стандарти відрізняються великим об'ємом текстів і високим рівнем технічної спеціалізації. Призначенням стандарту є гармонізація вимог до певних виробничих процесів, якісних характеристик продукції, техніки безпеки і т.д.
Центр перекладів "Мова Сервіс" пропонує Вам переклад як національних стандартів (ДСТУ, ГОСТ), так і стандартів ASTM, ISO, ANSI та інших міжнародних організацій на англійську, українську, російську та інші мови.
Досвідчений штат перекладачів і редакторів бюро "Мова Сервіс" регулярно надає послуги з перекладу стандартів численним українським компаніям та державним установам. Замовниками перекладів міжнародних стандартів, як правило, стають підприємства і організації, зацікавлені у сертифікації свого виробництва і систем управління якістю. На даний момент для українських виробників така сертифікація особливо важлива для виходу на світові ринки. З іншого боку, для успішної інтеграції України в європейський економічний простір державним установам також необхідний переклад європейських стандартів для гармонізації українських виробничих стандартів на національному рівні.
Високий рівень якості та точності дуже важливий при перекладі виробничих і будівельних стандартів. Будь-яка непевність тлумачення або помилка при перенесенні даних може привести до порушення виробничого процесу, відмови в сертифікації, браку продукції, або навіть нещасного випадку. Саме тому в центрі перекладів «Мова Сервіс» перекладені стандарти проходять багаторівневу перевірку перед передачею замовнику. Це дозволяє нам гарантувати якість перекладу і 100% відповідність змісту оригіналу.
Спектр стандартів не обмежений. Ми готові виконати переклад стандартів API, ISO, DIN, EN, API, ГОСТ і документи будь-яких інших міжнародних і національних організацій по стандартизації.
Щоб отримати детальну консультацію, дізнатися вартість і термін переведення, телефонуйте, пишіть до нас на e-mail або skype, вказані на сайті.