Центр перекладів Київ
Зв’язатися з нами
+38 (044) 520-00-36
+38 (067) 747-86-07
Замовлення On-line
Організація
Ім’я *
Телефон *
E-mail *
Перекласти з
Перекласти на
Надіслати
Головна    Переклад документів з нотаріальним засвідченням

Переклад документів з нотаріальним засвідченням

При наданні офіційних документів у посольства та візові центри, при реєстрації підприємницької діяльності та у багатьох інших випадках потрібен переклад документів із засвідченням нотаріуса. В даному випадку маються на увазі дві дії: дипломований перекладач виконує професійний переклад і ставить під ним свій підпис, далі нотаріус засвідчує цей підпис, проставляючи свою печатку під відповідним написом. При цьому переклад (або його завірена тим же нотаріусом копія) зшивається з документом, що завіряє.
Ви можете істотно скоротити час, необхідний для виконання подібних процедур, замовивши в нашому центрі перекладів нотаріально завірений переклад документів. Тобто Ви приносите нам оригінал документа і отримуєте його якісний переклад з уже прикріпленим засвідченням.
Звертаємо Вашу увагу на те, що нотаріус засвідчує тільки підпис перекладача, упевнившись в наявності в нього диплома, що дає право займатися професійними перекладами. А сам підпис перекладача гарантує якість і точність виконання перекладу.

Клієнту важливо знати, що в цьому випадку до документів, які надаються для перекладу і подальшого нотаріального засвідчення, пред'являються певні вимоги:

  • необхідно надавати оригінал документа або його нотаріально завірену копію;
  • сам документ повинен бути оформлений в повній відповідності до законодавства, повинні бути в наявності печатки і підписи організації, що його видала (це стосується не тільки документів, виданих в Україні, а й іноземних документів: вони мають бути оформлені в порядку, встановленому в країні їх видачі, та повинні бути легалізовані в органах Міністерства зовнішній спрва України);
  • багатосторінковий документ повинен подаватися в зшитому і скріпленому печаткою вигляді;
  • документ не повинен бути механічно пошкоджений;
  • в тексті документа не повинно бути виправлень і закреслень;
  • у документі не мають міститися відомості, що порочать честь і гідність громадян; 
  • не приймаються до нотаріального засвідчення документи, написані олівцем.

Зв'яжіться з нами для обговорення особливостей та вартості послуги "нотаріальне засвідчення перекладу".

© "Компанія Мова Сервис" Міжнародний Центр Перекладів Київ
Яндекс.Метрика